الثلاثاء 26 نوفمبر 2024
More forecasts: Wetter 4 wochen
رئيس التحرير
محمود المملوك
أخبار
حوادث
رياضة
فن
سياسة
اقتصاد
محافظات

المركز القومي للترجمة يطلق الدورة الأولى من مسابقة ترجمة الأدب المكسيكي

الدكتورة كرمة سامي
ثقافة
الدكتورة كرمة سامي وسفير المكسيك
السبت 18/سبتمبر/2021 - 02:47 م

يطلق المركز القومي للترجمة للمرة الأولى مسابقة ترجمة الأدب الروائي المكسيكي، وذلك بالتعاون مع سفارة المكسيك بالقاهرة، وذلك في إطار حرص المركز القومي للترجمة على الانفتاح على جميع الثقافات ودعم جميع المترجمين ولمد جسور التواصل من خلال ترجمة ونقل ثقافة المكسيك إلى القارئ العربي.
 أسس وقواعد المشاركة بالمسابقة

-  تقتصر المسابقة على الترجمة الأدبية لفرع الرواية فقط.

 - أن يتمتع المشاركون بالجنسية المصرية من الجنسين رجال وسيدات.

-  المسابقة متاحة للأفراد حتى 45 عاما بنهاية 2021.

-  يطلب المتسابقون من سفارة المكسيك عبر البريد الإلكتروني الرسمي [email protected] الحصول على نسخة من العمل المطروح للترجمة بلغته الأصلية الإسبانية، ويحظر على المتسابق تداول العمل بأي صورة من صور التداول أو النشر الورقي أو الإلكتروني وإلا يتعرض للمساءلة القانونية.

-  الترجمة من الإسبانية إلى العربية مباشرة.

-  لا يحق لأى مشارك بالمسابقة نشر الترجمة مع أية جهة أخرى داخل جمهورية مصر العربية ذلك أن المركز القومي للترجمة هو المالك لحقوق الترجمة العربية ونشرها.

-  تبدأ المسابقة في  19 سبتمبر 2021، وتقبل الأعمال المقدمة حتى تاريخ الإغلاق في 1 مارس 2022.

-  يُعلن عن الفائز بالمسابقة في: 15 مايو 2022.

 

طريقة تقديم الترجمات

تُقدم الأعمال المترجمة في ظرف مغلق إلى إدارة التدريب والجوائز بالمركز القومي للترجمة، الكائن في شارع الجبلاية، الجزيرة، دار أوبرا القاهرة، من الأحد إلى الخميس، من الساعة 11 صباحا إلى 2 ظهرا. ويجب أن يذكر على الظرف اسم المسابقة، واسم المتسابق، وبيانات التواصل معه تفصيلا تليفون ومحمول وبريد إلكتروني.

تُقدم 3 نسخ من الترجمة وفقا للآتي

1 - نسخ ورقية مطبوعة على ورق A4، نوع الحرف Simplified Arabic 14 

2 -  نسخة رقمية مستند Word أوPDF ، على CD  أو USB

3 - السيرة الذاتية للمترجم.

4 - مستند يثبت تمتع المشارك بالجنسية المصرية وتاريخ ميلاده  بطاقة رقم قومي سارية أو جواز السفر سارٍ.

على أن يكون آخر موعد لتلقى الترجمات: 1 مارس 2022، وتُستبعد الأعمال المشاركة التي لا تلتزم بالشروط بدقة.

قيمة الجوائز

- مكافأة قيمتها 1000 دولار أمريكي

- مجموعة أعمال من الأدب المكسيكي.

  - نشر الترجمة الفائزة ضمن إصدارات المركز، وشهادة تقدير.

جدير بالذكر أن المسابقة تأتي المبادرة الأولى في برنامج تعاون بين الجهتين ممثل في الدكتورة كرمة سامي مديرة المركز القومي للترجمة والسيد خوسيه أوكتافيو تريب سفير المكسيك بالقاهرة صباح الأحد الماضي.

تابع مواقعنا