الجمعة 22 نوفمبر 2024
More forecasts: Wetter 4 wochen
رئيس التحرير
محمود المملوك
أخبار
حوادث
رياضة
فن
سياسة
اقتصاد
محافظات

بعد الانتقادات للمسرحية.. إلهام شاهين تنشر رأي مترجم رواية المومس الفاضلة

إلهام شاهين
فن
إلهام شاهين
الأحد 14/نوفمبر/2021 - 07:55 ص

كشفت الفنانة الفنانة إلهام شاهين رأي مترجم رواية المومس الفاضلة في هذا العمل، وءلك بعد الهجوم الكبير التي تعرضت له المسرحية في الأيام الأخيرة.

 

ونشرت إلهام شاهين صورة من رأي مترجم الرواية، وذلك عبر حسابها الشخصي بموقع انستجرام، وعلقت عليها قائلة: هذا ما كتبه دكتور عبد المنعم حفني.. مترجم نص المومس الفاضلة في آخر صفحة في الكتاب.

 

وجاء في النص: هذا الكتاب يتضمن مسرحية من أحسن مسرحيات سارتر، وكل مسرحياته حسنة، ولكن هذه المسرحية تتناول الشخصية الإنسانية من ناحية الأخلاق.

 

وتابع: اختار سارتر شخصية المومس أو البغي، لأن البغاء هو أسوأ ما يمكن أن يبتلى به المجتمع، أو تمتهنه المرأة، وسارتر لا يقدم أدبا إباحيا، وعلى العكس فإنه في كتاباته يبرز مسائل الواجب والالتزام.

إلهام شاهين

إلهام شاهين عبر انستجرام

وأضاف: وكتبه كلها تدور حول الأخلاق، وفي المومس الفاضلة، نرى أنه يخصص من صنف المومسات هذه المومس التي تلتزم بالأخلاق، وتأبي لذلك الشهادة الزور.

 

واستكمل: ويستعطفها أصحاب السلطان في المجتمع أن تشهد على براءة الزنجي المتورط في جريمة قتل، ولكنها ترفض أن تشهد زورا، وهم يستعطفونها ويحاولون رشوتها بالمال، ولكنها تصر على قول الحق.

 

المومس الفاضلة

 

وأضاف: وكان المفكرون يظنون أن وجودية سارتر ضد الأخلاق، وأن الوجودية عموما لا أخلاقية، ولكن هذه المسرحية أثبتت العكس، وأكدت أن الوجودية مذهب فلسفي ولا يمكن للفلسفة أن تكون إباحية ولا أخلاقية.

 

واختتم: وسارتر فيلسوف من أهم فلاسفة فرنسا، وهو كبير فلاسفتها، وكان من أكبر أدبائها، وقد رفض جائزة نوبل لما عرف عن هذه الجائزة من ميول طائفية وأجناسية ودعاوى رأسمالية.

تابع مواقعنا