إصدارات متنوعة للمركز القومي للترجمة في معرض الكتاب
يشارك المركز القومي للترجمة، بمجموعة كبيرة من أهم وأحدث إصداراته في معرض القاهرة الدولي للكتاب.
ويقدم المركز خلال المعرض مجموعة من أحدث الإصدارات نذكر منها: بنية الشخصية من ترجمة أيمن محمود وأحمد موسى، معنى الوجود الإنساني من ترجمة عزت عامر، شكسبير: ابتكار الشخصية الإنسانية بجزأيه من ترجمة محمد عناني، الستة وثلاثون موقفًا دراميًا من ترجمة مصطفى محرم، رحلة الأسابيع الستة فوق النيل من ترجمة أحمد عبد الله نجم، مقدمة في تاريخ إسرائيل بترجمة أحمد محمود هويدي وهاني فتحي مرسي، رسائل النساء من مصر القديمة بترجمة امال الروبي.
إصدارات متنوعة
من الكتب التي يشارك بها المركز أيضا: نظرية التطور الاقتصادي من ترجمة سحر توفيق، وخليل كلفت، عقل الحيوان من ترجمة مصطفى إبراهيم فهمي، تاريخ مختصر للكون من ترجمة اميمة حسن المهدي وسارة حسن كمال، دون طريق..بلا أثر من ترجمة أحمد صلاح الدين، طاقة الرياح من ترجمة محمد أحمد فؤاد باشا، العمل مع الشباب من ترجمة مدحت محمد أبو النصر، سيرة عبد القادر الجزائري من ترجمة صبري محمد حسن وعقولنا تتحدث من ترجمة إبراهيم عبد التواب ويوسف محمد.
يذكر أن الدورة 53 من معرض القاهرة الدولي للكتاب تقام على مساحة 80 ألف متر مربع، بإجمالي مساحة تضم 5 قاعات للعرض، ويبلغ عدد الأجنحة 879 جناحًا، ويصل عدد الناشرين والجهات الرسمية المصرية والأجنبية إلى 1067 دار نشر وتوكيلًا.