الثلاثاء 24 ديسمبر 2024
More forecasts: Wetter 4 wochen
رئيس التحرير
محمود المملوك
أخبار
حوادث
رياضة
فن
سياسة
اقتصاد
محافظات

بعد آلاف السنين.. باحث يكتشف خطأ في ترجمة وفهم قانون نيوتن الأول للحركة

نيوتن
كايرو لايت
نيوتن
الأربعاء 30/أكتوبر/2024 - 01:46 م

زعم دانيال هوك، أستاذ الفلسفة في جامعة البوليتكنيك في فرجينيا، من خلال ورقة بحثية، يدعي فيها أن صياغة قانون إسحاق نيوتن الأول، قد ترجمت عن طريق الخطأ من اللاتينية إلى الإنجليزية منذ أكثر من 300 عام.

وأشار هوك، إلى أنه يتم تقديم قانون نيوتن الأول للحركة تقليديا بالصياغة التالية، يظل الجسم في حالة راحة أو يتحرك بالتساوي إذا ما لم يتأثر بقوة خارجية، ومع ذلك وجد هوك أنه لا ينبغي ترجمة الاقتران nisi quatenus من الأصل على أنه ما لم يكن، لأن نيوتن يتحدث عن مبدأ أقوى وأكثر عمومية، ويحد من حركة جميع الهيئات.

خطأ في قانون نيوتن الأول للحركة

واقترح هوك، إعادة صياغة القانون الأول على النحو التالي: كل تغيير في حالة حركة الجسم يحدث تحت تأثير القوى المطبقة عليه، وكذلك لا يتم تسريع الأجسام إلا بالقوة، حيث أنه في معظم الأحيان لم يتم قراءة عمل نيوتن، على الأقل بين العلماء الناطقين باللغة الإنجليزية، في الأصل، ولكن في الترجمة الإنجليزية، علاوة على ذلك لم ير نيوتن نفسه الترجمة الأولى خطأ، لأنها خرجت بعد وفاة العالم.

ونشر الورقة البحثية الخاصة بدانيال هوك في مجلة فلسفة العلوم في عام 2022، ومع ذلك لوحظ في وقت لاحق بحثه من قبل منشورات أخرى، بما في ذلك أقدم مجلة علمية شعبية في الولايات المتحدة العلمية الأمريكية، وقال هوك على موقعه الإلكتروني أنه بعد التغطية الإعلامية الواسعة، تلقى المقال حول قانون نيوتن الأول ملاحظة، ووفقا له سيتم تعديل كتاب مدرسي واحد على الأقل للمدرسة الثانوية.

تابع مواقعنا